説明

Fターム[5K201DC07]の内容

電話通信サービス (166,707) | 処理(情報処理) (4,917) | 意味処理(翻訳、文書編集、要約、AI) (196)

Fターム[5K201DC07]に分類される特許

181 - 196 / 196


1つの通信ネットワークオペレータ(10’)が複数のオペレータ(20)に対してコンテンツプロバイダ(60)の中間配信装置又は管理装置として動作することを可能にする解決策が提供される。コンテンツプロバイダ(60)は、中央オペレータ(10’)に対して単一の関係を有するため、他のオペレータ(20)に対して関係を有することになる。従って、コンテンツプロバイダ(60)は、オペレータ(10’)に対する単一の関係を介して全てのオペレータ(10’、20)の全てのユーザ(30)に到達できる。コンテンツプロバイダ(60)は、メディアコンテンツ等のサービスコンテンツを提供する。対象ユーザ(30)又は加入者のリストが編集される。中央オペレータ(10’)は、位置、デバイス情報及びアクセス特性等の必要な加入者属性(80)を他のオペレータ(20)から収集する。コンテンツは収集した属性(80)に基づいて修正され、コンテンツは可能な最適な方法で加入者(30)に配信される。
(もっと読む)


携帯電話(2)がネットワークカメラ(1)のカメラ番号を指定するとセンタ装置(3)が撮像指令を発し、センタ装置(3)はネットワークカメラ(1)からの第1の画像データを受信する。一方、センタ装置(3)は携帯電話(2)からの送信情報に基づいて機種判別を行い、機種情報に基づいて第1の画像データを第2の画像データに変換し、携帯電話(2)に第2の画像データを送信し、受信した携帯電話(2)の表示部で第2の画像データを表示する。これにより携帯電話(2)を新規なものに交換した場合であっても、新規な携帯電話(2)の表示サイズに適合した画像データを容易に表示させることができる。
(もっと読む)


【課題】特殊な再生装置を用いることなく、利用者の理解を補助するための音声/テキストを提供する。
【解決手段】非接触ICデバイスを搭載すると共に利用者が使用する言語の情報を予め記憶している利用者の携帯電話装置101を用いて、利用者の理解を補助するコンテンツを提供する通訳システムは、利用者が施設内に入場する際に、携帯電話装置101の非接触ICデバイスから情報を読み出す書込/読取装置105と、施設内で使用される主音声に対して副音声のコンテンツを予め記憶し、書込/読取装置105によって読み出された言語情報に適した副音声コンテンツが存在する場合に、この副音声コンテンツを携帯電話装置101に配信するコンテンツ配信サーバ装置106とを有する。 (もっと読む)


【課題】 従来の方式においては、通訳担当者をセンタに配備し、音声処理装置−ネットワークを介してセンタの通訳者と音声による通信することで通訳を実現するシステムであった。従って、通訳可能な言語はセンタに配備された通訳者が通訳できる言語に限られていた。
【解決手段】 本発明においては(イ)通訳者の居場所をセンタに限定せず、携帯電話、モバイル端末等の携帯端末を用いることでどこにいても通訳可能なように配備し、(ロ)1対1の通訳をできる人がいない場合は、複数の通訳者を介して通訳を実現し、(ハ)画像に対しても希望する言語で解説する手段を有し、(ニ)課金の上限の事前設定(プリペイド方式)を実現し、(ホ)GPSと連携することにより位置を把握し、位置の誘導、居場所の確認をする。 (もっと読む)


移動端末へのユーザ入力を予測する方法を提示する。移動端末は、移動端末への入力を含む未加工ユーザ入力データレコードを生成する(210)。コンテキストデータレコードが未加工ユーザ入力データレコードに追加され(220)、両方が格納される(230)。ユーザ入力の反復パターンを識別するために、別の工程により、未加工ユーザ入力データベースに含まれるレコードを処理する(240)。識別されたパターンは、認識済み入力パターンデータベースに格納される(250)。次に、移動端末は、現在の入力を監視し、現在の入力と認識済み入力パターンデータベースに格納された反復パターンとを比較する。現在の入力と反復パターンとが規定許容範囲内で一致すると、移動端末は、移動端末にデータ入力処理を終了することを許可するよう、ユーザを促す(260、280)。
(もっと読む)


方法(図1)及びシステム(図2)は、1又はそれ以上のアクション又はコンセプトを伝えるSMS予備的メッセージ34から取り出された高度なMMSメッセージ10を合成する。ユーザ12は、客観的に理にかなったコンテンツに従って包括的に、且つ、ユーザ本位のコンテンツに従って個人的に、意味的に注釈を付されたユーザ取得の映像クリップ20をアーカイブ28に保存する。サービス提供者18は、包括的に意味的に注釈を付されたサービス提供者取得のMMSクリップ20をアーカイブ28に保存する。注釈付記は存在論118に従って達成される。ユーザ12がMMSメッセージ10を受信者16へ送信したい場合に、予備的メッセージ34はサービス提供者18へ送信される。サービス提供者18は、意味的に注釈を付されてアーカイブ28に保存されたクリップを取り出す。クリップは、存在論118に従って、予備的メッセージのアクション又はコンセプトのユーザ選択の態様に整合する。ユーザが、ユーザへ渡されたクリップの最終選択をする場合に、クリップは、お互い及び予備的メッセージに結合され、受信者へ送信される。

(もっと読む)


マルチメディアプロバイダ(100)は、ユーザ端末(10)からのメディアチャネルに対する要求に基づいて、ユーザ端末(10)に返されるセッションセットアップ説明情報を生成する。説明情報は、端末(10)において処理されると、端末の画面(12)に表示され、且つ要求されたチャネルのメディアデータを表示する領域(22)及び別の利用可能なメディアチャネルに関する情報を含むチャネル領域(24)を含む、セッションウインドウ(20)を規定する。更に説明情報は、端末(10)のユーザ入力(14)と別のチャネルの識別子との間のバインディングを規定する。要求されたメディアチャネルの識別子と関連付けられるユーザ入力(14)がトリガされると、セットアップ説明情報は、チャネル切り替え要求をマルチメディアプロバイダ(100)に自動的に送信することにより、ユーザフレンドリーなチャネル切り替えを可能にする。従って、説明情報は、視覚的に魅力的なグラフィカルインタフェースを提供し、同時にユーザフレンドリーなメディアチャネル切り替えを可能にする。
(もっと読む)


【課題】ユーザ側が受信可能なデータの種類及び文字符号の種類の電子メールを選択的に受信できる電子メール機能付通信端末装置を提供する。
【解決手段】電子メールのデータの種類又は文字符号の種類を示す識別情報に基づいて所定のデータの種類又は文字符号の種類の電子メールを選別して受信する電子メール機能付通信端末装置において、所定のデータの種類又は文字符号の種類以外の電子メールであると選別された電子メールのメールヘッダの後に、電子メールが復号不能であることを示すメッセージを出力する。 (もっと読む)


【課題】 主として外国人等との職務質問等を容易に行え、外国人等によるテロ・犯罪等の防止もしくは抑止力を可能とする警察官支援システムを提供する。
【解決手段】 データベースセンター2と通訳通信センター3とをコンピュータネットワークで接続し、通訳通信センター3は警察官の移動携帯端末4と通信可能とする。データベースセンター2は、国際手配者データが記憶格納してあるデータベースを通訳通信センター3に提供するデータベースサーバー手段2Aを備え、通訳通信センター3は、通訳スタッフPを配備し、国際手配の照合を行う通訳・照合手段3Aを備え、移動携帯端末4は、外国人応接時の外国語・母国語による会話、外国人の個人識別情報等を通訳通信センター3に送信し、照合データを受信する高速通信手段5と、通訳後の外国語を伝える発声手段6とを備える。 (もっと読む)


【課題】多感覚応用の強調された音声信号を提供できるモバイル装置の提供。
【解決手段】モバイル装置は、気導マイクロホンおよび音声に関する情報を含む電子補助センサ信号を供給する補助センサを含む。モバイル装置は、複数のタイプの通信を許容する通信インターフェイスによって、他のモバイル装置と直接通信することができる。 (もっと読む)


加入者および検証者を中央の警告システムに登録する情報監視警告システムが、提供される。その警告システムは、それらの検証者が身分証明書情報に関連したクエリを提出するインターフェースを提供する。このクエリ中の情報は、登録中にその加入者によって提出された記憶されたデータと比較され、一致が生じる場合、加入者は、身分証明書がある種の目的のために使用されていることを通知される。警告システムは、匿名であることが好ましい連絡先情報だけを伴う身分証明書の暗号化された値を記憶するだけである。他のどのような情報も、登録の後に削除される。加入者は、身分証明書の使用について警告を受けたとき、そのクエリに属するトランザクションを認可するか、または拒絶するように指示される。
(もっと読む)


【課題】迷惑電話を受け付けないで済むようにし、また、携帯電話を持っている外国人と通訳会話ができるようにする。
【解決手段】モード切替ボタン5で暗証モードを選択し、暗証番号を入力して置く。相手からの電話番号に、この暗証番号が付いていない場合は、電話を受け付けない様にする。またモード切替ボタン5で通訳モードを選択し、次いで相手の携帯電話に電話を掛け、電話局の電子外国語翻訳機を作動させて、話し相手の受話器に通訳した言葉で通信させる。 (もっと読む)


【課題】通信ネットワーク(103,104、1201、1203)に接続されたサーバー(105、1206)からユーザにサービスを提供するための方法とそのアレンジを示す。
【解決手段】サービスの自動利用の定義は、ユーザの移動端末(102、1203)に記憶される。前記移動端末(102、1203)は、前記移動端末のユーザ・インターフェースを介して与えられる所定の入力コマンドを、前記サービスの利用の開始に関連付けるようにリプログラムされている。前記入力コマンドの受信(702、801、901、1001)に対するレスポンスとして、前記移動端末のリプログラミングのステップが実行された後、前記定義に従ったサービスが開始する。前記サービスの利用は、通信ネットワーク(103,104、1201、1203)を介して前記移動端末(102、1203)と前記サーバー(105,1206)との間で、情報(112,113,114,121,122,123)を通信することからなる。
(もっと読む)


本発明は、第1メッセージングサービスの第1ユーザクライアントが伝送したマルチメディアメッセージを第1メッセージングサービスサーバで受信し、前記第1メッセージングサービスサーバと第2メッセージングサービスサーバで前記マルチメディアメッセージを処理し、前記第2メッセージングサービスサーバで第2メッセージサービスの第2ユーザクライアントに前記処理されたマルチメディアメッセージを提供する方法を採択する移動通信端末のメッセージ相互連動システムを提供する。前記メッセージは、そのヘッダ部分や本文部分にフィールドやインジケータとして発信メッセージサービスの種類や受信メッセージサービスの種類を示すパラメータを含む。
(もっと読む)


サーバ上で実行するアプリケーションプログラムによって生成された出力を、ユーザデバイスに表示されるシステムは、アプリケーションプログラムを実行するアプリケーションサーバを含む。プロキシサーバは、アプリケーションプログラムによって形成されたグラフィカルディスプレイ出力のスクリーンを表わすデータをアプリケーションサーバから受信する。ユーザデバイスは、クライアントアプリケーションを実行する。クライアントアプリケーションは、アプリケーションプログラムによって生成されたグラフィカルディスプレイ出力のスクリーンを表現する静的イメージデータをプロキシサーバから受信する。
(もっと読む)


送信者(5)から受信者(6)へメッセージを伝送する方法が提供される。メッセージは、送信者(5)側にて入力表現書式で入力され、メッセージの意味内容に依存する所定の伝送表現書式のメッセージに変換され、出力表現書式のメッセージに変換され、そして受信者(6)側にて出力表現書式で出力される。入力表現書式のメッセージを伝送表現書式のメッセージに変換する上記ステップ、及び伝送表現書式のメッセージを出力表現書式のメッセージに変換する上記ステップの少なくとも一方内でメッセージの意味解析が実行される。
(もっと読む)


181 - 196 / 196